
raksta Otto Ozols grāmatā "Latvieši ir visur". Un viņa vārdi skar mūsu dvēseli, itin kā kāds pārlaistu pirkstus pār kokles stīgām. Tomēr raksts, šķiet, jāsāk ar demogrāfiju, jo kāda gan jēga latviešu mentalitātei, valodai, identitātei, kultūrai, ja nebūs tās dzīvo tālāk nesēju?
Latviešu
ir mazāk nekā pirms gadsimta...
Ilmārs
Mežs, demogrāfs, Dr. hist., Starptautiskās migrācijas organizācijas Rīgas
biroja vadītājs, stāsta, ka Klusā okeāna salās mīt primitīvas ciltis, kas
neapzinās saikni starp dzimumaktu un vēlāk bērna rašanos. Bet latvieši
neapzinās citu sakarību – ja ģimenēs lielākoties ir tikai viens bērns, katra
nākamā paaudze jau ir uz pusi mazāka. Robi, ko paši savā miesā divdesmit gados
esam iecirtuši (viena no zemākajām dzimstībām pasaulē), ir lielāki nekā kara un
deportāciju radītie. Un toreiz vainīgi bija citi, šoreiz – paši.
– Reizēm
cilvēki man pārmet: kāpēc tu spied, lai bērnu rada tie, kuri negrib? Tā nav. Es
tikai spiežu sabiedrisko domu, politiķus, valdību radīt apstākļus, lai ģimenes
ar bērniem nedzītu nabadzībā. Pirms dažiem gadiem domāju, ka nekas vairs nav
darāms, bet Igaunijas piemērs mani atkal iedvesmoja. Pēdējos gados igauņi
spējuši līdzsvarot dzimstību un mirstību, lai gan pirms tam viņi bija tikpat
lielā demogrāfiskajā bedrē kā mēs. To summu, ko Latvijā iztērēja Dienvidu tilta
izbūvē, Igaunijas valdība ieguldīja savās ģimenēs. Igauņu pabalsts viena un
divu bērnu ģimenēm ir jau 14 latu mēnesī (mūsu 8 latu vietā). Bet tautas
nākotne sākas no trešā bērna. Un Igaunijas valdība savus 14 latus trīs bērnu
ģimenei trīskāršo: par katru bērnu 42 lati, kopā 126 lati. Mūsu pabalsts
trīsbērnu ģimenei 3 x 8 lati dzimstības veicināšanu nesekmē. Jebkurš
sagaidāmais ekonomikas pieaugums būtu jānovirza jauno ģimeņu atbalstam un arī neauglīgo
ģimeņu ārstēšanas apmaksai, kā tas notiek visās ES valstīs, izņemot Latviju.
Ilmārs
Mežs ir sašutis, ka lats, kas ieguldīts bērnu labklājībā vai demogrāfisko
problēmu risināšanā, valdībā tiek uzskatīts par tēriņu: – Šāda attieksme ir
jāmaina – tas jau nav tēriņš, bet gan ieguldījums, lai tauta neizmirtu, lai
rastos kaut vai nākamie nodokļu maksātāji. Obligātais ieguldījums, lai tautai
un valstij būtu nākotne pēc pāris paaudzēm. Vai arī ceram uz imigrāciju, kas
tukšo Latviju aizpildīs?
Demogrāfs
spriež, ka reālākās ir divas lielās iebraucēju plūsmas. Pirmā – Krievijas,
Baltkrievijas, Ukrainas, Gruzijas, Moldovas viesstrādnieki, kuriem arī Latvijas
necilā minimālā aldziņa ir pilnīgi pieklājīga viņu dzīves standartam. Otra
plūsma būs no tālākās Āzijas – no Turcijas līdz Ķīnai.
Ja
turpināsies tāda demogrāfiskā situācija kā šobrīd, Latvija būs pirmā, kas
izkusīs globalizācijas katlā un zaudēs gan valodu, gan kultūru. Vai tiešām
vairākums nākotnes latviešu pēcnācēju runās krieviski vai angliski? Un latviešu
valoda skanēs tik reti kā baltkrievu valoda Minskā vai īru valoda Dublinā? Un
Dziesmu svētku divsimtgadi apmeklēs neliels bariņš – vien pāris tūkstoši...
Ja
notiek tīģera lēciens
Varam
taču pasapņot, ka Latvijā pēkšņi notiek tīģera lēciens un tie 200 000, kas
devušies pasaulē darba meklējumos, ar joni ir atpakaļ Latvijā. Ilmārs Mežs: –
Pasaules valstu pieredze rāda, ja valstī uzlabojas ekonomiskie un sociālie
apstākļi, tajā atgriežas katrs trešais aizceļotājs. Bet, nedod Dievs, strauju
ekonomisko izaugsmi! Tā gan prasa, gan izraisa ļoti lielu imigrāciju, un reizē
ar mūsu atbraucējiem Latvijā ieplūstu arī daudz citu viesstrādnieku.
Šobrīd
imigrācijas politika Latvijā un Igaunijā ir visstingrākā ES. Bet pēc pieciem,
desmit gadiem, kad mūsu labklājība augs un darba tirgū vajadzētu ienākt tieši
šīm nepiedzimušo bērnu paaudzēm, latviešu uzņēmēji būs tie, kam vajadzēs
papildu darbaspēku un kas pamazām mainīs valsts imigrācijas politiku.
Latvijai
ir tikai divas izvēles: vai nu kardināli palielināt valsts atbalstu jaunajām
ģimenēm, lai ģimene ar trīs bērniem saglabātu savu labklājību, kāda tai būtu
bez bērniem, vai arī turpināt pa vecam un pēc dažiem gadu desmitiem pamazām
zaudēt mūsu valsts jēgu un saturu. Līdz šim visas Latvijas valdības ir
izvēlējušās otro iespēju, secina demogrāfs.
Labais
scenārijs – jānoturas vēl 100 gadu!
–
Latviešu nākotnes izredzes saistās ar pasaules demogrāfiskajām likumsakarībām.
Mūsu planēta nevar panest neierobežotu iedzīvotāju skaitu. Nesen ir piedzimis
septiņmiljardais pasaules iedzīvotājs – filipīniešu meitenīte Danika –
"rīta zvaigzne". Taču straujais dzimstības pieaugums sāk bremzēties.
Pat daudzās Āfrikas valstīs, jo kaut mazliet ir pieaugusi labklājība. Pēc simts
gadiem pasaulē vairs nebūs pārmērīgā iedzīvotāju pieauguma problēmas, – stāsta
Ilmārs Mežs un turpina: – Izdzīvos tās valstis un tautas, kuras būs spējušas
saglabāt savu dzīvo spēku, lai tai kultūrai vai tautai, vai reliģijai būtu
pietiekami daudz mantotāju un tālāknesēju. Ja latvieši vēl simts gadu spētu
saglabāt savu pēcteču pārsvaru, būtu cerība uz Latvijas nākotni. Citādi mūs
gaida lībiešu liktenis.
Kas
ir balti,
un cik tie seni
Kas tad
latviešos – baltu pēctečos – ir tik unikāls, ka mums nevajadzētu pazust no
Zemes virsas? Jautāju Raisai Deņisovai, antropoloģei, Dr. habil. hist.,
profesorei, kura baltu pētījumiem veltījusi visu mūžu. Lūk, viņas atbilde.
Par baltu
etnosa ģenēzes sākotni var uzskatīt laika posmu no 45 – 30 gadu tūkstošiem p.
m. ē., kad notiek pēdējā homo sapiens izceļošana no Āfrikas uz Eirāziju. Arābijas
pussala, iespējams, bija tā zeme, caur kuru sākās tālākā populāciju izkliede
Eirāzijas plašumos. Šī izceļošana nebija haotiska, bet gan iepriekš plānota, to
var novērot pēc vīriešu izceļošanas virzieniem un to ģeogrāfiskā izvietojuma.
Starp tiem, kas šajā laikā devās prom no Āfrikas, atradās bezgala tālie balti
un daudzu citu etnosu priekšteči, kas ienāca Eirāzijā, lai sāktu to apdzīvot.
Neviens no ienācējiem vēl nerunāja savā valodā. Un tiem tātad vēl nebija
etniskās piederības.
Laika
gaitā, vairojoties jaunām paaudzēm, pienāca brīdis "izšķilties" arī
tiešiem, lai gan vēl ļoti tāliem baltu priekštečiem. Pēc zinātnieku veiktiem
aprēķiniem, tas varēja notikt laikā pirms 35 līdz 30 tūkstošiem gadu. Tieši tad
dzimušām populācijām nācās izvēlēties kādu teritoriju ilgai apdzīvošanai. Tur
tiem bija lemts sākt arī veidot savu valodu, kas pēc daudzām jo daudzām
paaudzēm (pašu veidota, saglabāta, lolota un mīlēta) tika atnesta līdz pat
Baltijas jūrai.
Daudzi
fakti, un vispirms antropoloģiskie, kā arī arheoloģiskie un arhiģenētiskie,
ļauj secināt – balti ir ilgstoši dzīvojuši kalnos. Grūti izšķirties, kādos –
Himalajos vai Tibetā –, bet no tiem būs aizgājuši laikā, kad pleistocēnu
nomainīja holocēns. Nedaudz vēlāk šo cilšu migrācijas ceļu it kā var saskatīt
Kaspijas jūras austrumu piekrastē, un nedaudz vēlāk tie pārceļas pāri Urālu
upei un ienāk Austrumeiropā, kur tie 9. – 8. gadu tūkstotī p. m. ē. sāk
ilgstoši apdzīvot Dņepras baseina reģionu.
Antropoloģiskajam
pazīmju kompleksam, kas saskatīts 4. – 12. gs. baltu ciltīs Latvijā un Lietuvā,
nav atrastas analoģijas hronoloģiski atbilstošo Eiropas cilšu un tautu sastāvā.
Tas "antropoloģiskais iemiesojums", kas tagad tiek izprasts kā
neatņemams baltu fiziskā tipa saturs, ir kļuvis par neparasti informatīvu baltu
ģenēzes un etniskās vēstures skaidrojošo avotu. Minētā laika baltu cilšu
antropoloģisko pazīmju komplekss uzrāda pilnīgu līdzību ar Dņepras baseina
neolīta iedzīvotājiem (nupat pieminētiem). Tas dod mums neapšaubāmu pierādījumu
tam, ka Dņepras baseina neolīta iedzīvotāji ir mūsu ēras 4. – 12. gadsimta
Latvijas, Lietuvas baltu cilšu priekšteči.
Ieskatīsimies
baltu valodas pētniecībā!
Raisa Deņisova turpina – antropologu
interese par valodnieku pētījumiem ir pilnīgi dabiska un izriet no tā, ka
etnoģenēzes procesā piedalās ne tikai cilvēks, populācijas, ciltis, bet arī
attiecīga etnosa valoda. Valoda ir dzīvs organisms. Tā dzīvo līdzi ne tikai
etnosa veidošanās procesam, bet arī vienlaikus ar to veido sevi. Pēdējos 50
gados baltu valodas izpētē ir kāds bagāts un pēc sava satura ļoti dziļš
pienesums. Es biju pārsteigta, cik daudz valoda var pastāstīt pati par sevi
visā tās attīstības laikā! Neparasts ir tas, ka baltu valodā saskatītais rod ne
tikai apstiprinājumu mūsu antropoloģiskajā pētījumā, bet arī izskaidro tās parādības
baltu valodā, kuras lingvistikā vēl līdz šim nav izprastas. Nav nekādu šaubu,
ka baltu valoda ir viena no senākām, iespējams, arī senākā indoeiropiešu valodu
saimē.
Mītu
aizplīvurotā identitāte
Pēc
profesores Raisas Deņisovas teiktā varam būt patiesi lepni. Bet vai apzināmies
savu identitāti?
Vēsturnieks
Kaspars Kļaviņš, Dr. hist., ir pārliecināts, ka atrodamies novecojušu vēstures
mītu un stereotipu varā. Cerot uz Latvijas nākotni, jāpārskata kultūras un
vēstures mantojums, jāstāv par mūsu vērtībām un jāattīsta tās tālāk. Izvaicāju
zinātnieku, kurš studējis un strādājis Eiropas, ASV, Austrālijas augstskolās,
veicis pētniecības darbu ievērojamos pasaules arhīvos un bibliotēkās.
–
Eiropas tautas ir bagātinājušas cita citu. Vai var runāt par kādām latviešiem
piemītošām īpašām iezīmēm domāšanā, rīcībā? Par latviešu idejām?
Kaspars
Kļaviņš: – Latviešu folklora, etnogrāfija un dabas uztvere ir veicinājusi
daudzu ievērojamu ideju izdīgšanu. Herders, no tās ietekmējoties, rakstīja par
"tautas garu", Eiropas intelektuāļi, šo domu uztverot, sāka vākt
tautas mutvārdu daiļrades atlikušās liecības, Baltijas dabas reliģijas
apdvestajā vidē savulaik attīstījās modernās ekoloģijas teorijas utt. Izcili
pasaules rakstnieki, dzīvojot Latvijā, guvuši iedvesmu saviem sacerējumiem
(piemēram, Džuzepes Tomazi di Lampedūzas "Gepards" 1958. g., kur
jūtama Oskara Grosberga "Mežvaldes" ietekme).
–
Lūdzu, atmaskojiet kādu mītu, kas mums pielipis un traucē!
– Ne
tikai mums ir kas pielipis. Mītu ietvaros dzīvo visa cilvēce, no kuriem daži
(piemēram, brīvais tirgus kā kaut kas ārkārtīgi pozitīvs un nepieciešams) ir
sevišķi absurdi un kaitīgi.
Viens no
mūsu negatīvajiem mītiem ir pieņēmums par latviešiem kā jaunu tautu. Bet kur
tad ir vecās tautas? 1944. gadā neatkarību ieguvušie islandieši vai 1905. gadā
dzimusī Norvēģijas valsts? Vai varbūt Īrija, kas neatkarīga kļuva 1931. gadā ?
Mūsu historiogrāfi un publicisti vēl joprojām 1850. – 1880. gadu nepareizi dēvē
par "latviešu pirmo atmodu", aizmirstot, ka atmoda sākās jau ar
hernhūtiešu aktivitātēm 18. gadsimtā, un līdz 19. gadsimta vidum savu misiju
bija paveikuši veclatvieši, kas grupējās ap 1824. gadā dibināto literāro
biedrību.
Diemžēl
daudzi Latvijas iedzīvotāji jau vairākās paaudzēs neko neapjauš ne no Eiropas,
ne Latvijas kultūras identitātes.
Ja nu
vienīgi seni viduslejasvācu termini (maltīte, brūvēt, skroderis, skurstenis)
starp krievu lamuvārdiem un kropliem amerikānismiem mūsu leksikā liecina par
Hanzas un Livonijas pagātni, kas simtiem gadu saistīja mūs ar Eiropu (precīzāk
– Rietumeiropu). Interesanti, ka šodien Latvijā "Eiropa" un
"mēs" tiek skaidrotas kā divas dažādas pasaules. Aizmirstot (vai
nezinot) savu eiropeisko kultūras mantojumu, latvieši ķeras pie absurdiem
apgalvojumiem par unikālo Lāčplēša teiksmu (kāda ļoti līdzīgā izpausmē ir pat
dienvidfrančiem un kataloņiem) vai nekur citur pasaulē neesošajām dainām (kaut
gan analogas četrrindes ir Langedokā, saturiski līdzīgas dabas un darba
dziesmas – Ķīnā, Indijā u. c.). Mums šo tautasdziesmu ir ļoti daudz savākts –
tā ir tā unikalitāte. Pateiksimies kultūras cilvēkiem un intelektuāļiem:
vācbaltu mācītājiem, Herderam, skotam Džeimsonam un latvietim Krišjānim Baronam
par to, ka viņi šo materiālu vāca.
–
Kā latviešiem būtu jādzīvo, apzinoties tautas izzušanas draudus?
– Ja domājoši
cilvēki iz-ceļo, lai viņi saglabā savu kultūrapziņu un pašapziņu, lai nemitīgi
tulko to citām tautām. Vēsture māca, ka bojāejas apstākļos domājoši cilvēki
izklīstot kļūst par sava veida misionāriem pasaulē. Sengrieķu vairs nav, bet
viņu kultūra kā vērtība turpina dzīvot tālāk globāli.
Mazvērtības
kompleksa kliedētājs
Šogad lielu popularitāti iemantojusi
Otto Ozola grāmata "Latvieši ir visur". Jo pirmais latviešu globālais
trilleris liek iztaisnot muguru un saņemt dūšu.
– Man
bija apnikusi īdēšana, ka esam bauru tauta, vergu dvēseles, kamēr vēstures
fakti liecina – latvieši un cilvēki no Latvijas ir bijuši vērienīgi, ietekmīgi,
dumpinieciski, apbrīnojami talanti. Jau rakstot es dzirdēju oponentu balsis:
visām tautām tādi ir. Jā gan, bet ne tādā proporcijā un ne ar tik lielu ietekmi
globālos Eiropas 20. gadsimta notikumos, – stāsta Otto Ozols.
Viņš
uzskata, ka latvieši no vācu un krievu kultūrām paņēmuši to labāko – centību un
neatlaidību no vieniem, vērienu no otriem – un to pievienojuši savam izdzīvotāju
gēnam. Un nedrīkst aizmirst somugru asinis, atgādina Otto Ozols.
(Te
iespraukšos ar pateicības vārdiem līvu dzimtai Staltiem, kuri pirms 30 gadiem
nodibināja folkloras kopu "Skandinieki", sējot atmodas garu
latviešos. "Skandinieki" pirmie folkloras festivālā
"Baltica" 1988. gadā nesa sarkan
baltsarkano karogu un nemitīgi
mudina latviešus cīnīties par izdzīvošanu. Šajās dienās iznāk arī līvu
dzejnieka Valta Ernštreita monogrāfija "Lībiešu rakstu valoda".)
Otto
Ozola grāmata ir aizraujoša un derīga lasāmviela, bet vēl svarīgāk, ka autors
rīkojas atbilstoši rakstītajam: "Mūsu senči reiz sapņoja par savu zemi un
valsti. Mēs to nedrīkstam pamest. Varbūt nav tik būtiski, ka latvieši ir visur.
Svarīgākais, lai viņi ir mājās." Pēdējos divdesmit gados izbraukājis
puspasaules, strādājis labi atalgotus darbus, dzīvojis skaistās vietās, par
kurām var tikai sapņot, redzējis fantastiskus dabas skatus. Un tomēr juties kā
cietumā un gribējis atgriezties Latvijā. Ikreiz, šķērsojot dzimtenes robežu,
sameklējis viļņos Latvijas radio.
Atgriešanās
Latvijā Otto Ozolam bijusi ļoti dārga, uz savas ādas izbaudījis, ka ekonomiskā
un sociālā situācija dzimtenē ir tik saspringta, ka tam, kurš atgriežas, te
faktiski nav vietas. Kas tad ir tas, kas par spīti visam liek doties uz mājām,
– zeme, valoda, tuvinieki, šeit piedzīvotais?
– Viss
kopā. Latvija ir skaistu nianšu zeme, daba ir tik brīnišķīga un dzīvīga, ka,
šeit uz vietas, reizēm pat nespējam to novērtēt. Pat Rīgā es jūtos labāk nekā
jebkurā skaistā pasaules metropolē. Vienam no manas grāmatas varoņiem māte ir
latviete, tēvs – brits, māsa adoptēta – meitene no Indijas, dzimtās mājas ir
Norvēģijā, pats dzīvo Berlīnē, kur māca angļu valodu. Viņam pietrūkst sakņu
sajūtas, piederības. Tas ir milzīgs vērtību kopums, ko cilvēks nespēj aizmirst.
Norvēģijā pazīstu latviešus, kuri pārnāk no darba, pat kurpes nenovelk, iet pie
interneta pieslēgties Latvijas radio, skaita dienas, kad varēs atbraukt uz
Latviju pie vecākiem, līdz bezgalībai nīst tos, kas nodevuši ideālus. Bet
Latvija kā piederība ir ārkārtīgi svarīga. Čikāgā zinu latviešus, kuri jau
otrajā paaudzē visu brīvo laiku velta Latvijai, domām par Latviju. Pēckara
trimda ir ļoti daudz mums palīdzējusi. Arī šolaiku trimdinieki to darīs.
Otto
Ozols cer, ka parādīsies jaunu spēcīgu domātāju paaudze, kā savulaik Valdemārs,
Čakste, Ulmanis, kas globālos procesus spēs ietekmēt tā, lai latvieši spētu
izdzīvot šajos sarežģītajos apstākļos.
Piemēram,
Ķīna domā 200, 300 gadus uz priekšu. Somiem, zviedriem nākamajiem gadu
desmitiem ir kopīgs redzējums, kā pastāvēt, kā aizsargāt savu teritoriju. Mūsu
vadītāji ir vairāk pragmatiķi nekā nācijas iedvesmotāji, kāds igauņiem bija
Lenarts Meri, domā Ozols un turpina: – Ceru, ka latviešiem tāds radīsies.
Kopīgi mēs varam radīt sistēmu, kas cienīgi stāvētu pretī lielkapitālistiem:
jā, mēs saprotam, ka jums ir bizness, bet šeit dzīvo dzīvi cilvēki, kuriem
jāmaksā par jūsu pārkarsēto ekonomiku. Tiek apzagta veselība, izglītība,
kultūra. Kas tad te notiek? Ja mēs kopīgi to visu izdomājam, izveidojam
sistēmu, kas ir pietiekami spēcīga, lai aizsargātos no ārējiem alkatīgiem
gājieniem, tad ir cerības.
Kultūras
misionāre –
Laima Jansone
Turpinot
profesora Kļaviņa domu par kultūras misionāriem, viena no viņiem pilnīgi
noteikti ir koklētāja Laima Jansone, kura nule kā atgriezusies no pasaulē
lielākā tradicionālās mūzikas gadatirgus WOMEX, kas norisinājās Kopenhāgenā.
Laima ir diplomēta etnomuzikoloģe un papildinājusi savu spēles prasmi Somijā
Sibeliusa Mūzikas akadēmijā un pie vairākiem somu mūziķiem. WOMEX koncertos
Laima spēlējusi lielākoties skaņdarbus no sava pirmā solo albuma (CD un DVD)
"Sidrabs", kas tapis sadarbībā ar video mākslinieku Olafu Okonovu.
Laima stāsta, ka pēc koncerta baudījusi visas pasaules pārstāvju interesi,
bijuši gan piedāvājumi sadarboties mūzikas jomā, gan vēlme izdot viņas CD, gan
aicinājumi uzstāties. Sniegusi intervijas daudzu valstu žurnālistiem. Lielu
interesi viņos izraisījusi kokle, bet visvairāk – latviskais. Jautāju Laimai,
vai kopš mazotnes jutusi aicinājumu daudzināt tautas tradīcijas.
–
Latvisko bagātību vairāk apzinos tagad, kad ceļoju apkārt, un sāku saprast, kas
ir mans. Tagad modē doties uz ārzemēm. Bet, ja gribi iedzīvoties citā valstī,
ir perfekti jāapgūst tās zemes valoda, kultūra. Bet kālabad, ja man ir pašai
sava!? Pēdējais brauciens uz WOMEX apstiprina, kas ir latviskais. Īsi un
konkrēti – tas ir domāšanas veids, kas iet caur valodu, uzvedība, paradumi,
attieksme kaut vai pret dabas apstākļiem, ēšana, tautas tērpi, krāsas,
tradīcijas, dziļi, dziļi...
Pasaules
mūzikas biznesa pārstāvjiem un žurnālistiem (tiem, kas nav no Baltijas vai
Somijas) kokle ir liela eksotika, sak, kā var spēlēt instrumentu, kas skan gan
kā ģitāra, gan arfa, gan kā perkusiju instruments. Un mūzika ir gan meditatīva,
gan aktīva. Viņiem tas ir – āāā! Apzīmējums, ko citu valstu pārstāvji par manu
kokles spēli lietoja, – smalkums, trauslums, – atklāj Laima.
20.11.2011 Ilze Vītola
* Paldies
Latvijas Nacionālajam teātrim par sadarbību raksta tapšanā!
Pārpublicēts ar žurnāla "Mājas viesis" un autores laipnu atļauju.
Nav komentāru:
Ierakstīt komentāru